Cybex SOLUTION X-FIX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Produkty dla dzieci Cybex SOLUTION X-FIX. Cybex SOLUTION X-FIX User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - CYBEX GmbH

C223_626_01IRiedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | GermanyCYBEX [email protected] www.cybex-online.comwww.facebook.com/cybex.online

Strona 2 - SOLUTION X-FIX

8ERSTMONTAGEANPASSEN AN DIE KÖRPERGRÖSSEEINSTELLUNG DER KOPFSTÜTZEWarnung! Die Bestandteile des CYBEX Solution X-fix dürfen weder einzeln, noch in Ver

Strona 3

9THE BEST POSITION IN THE CARWarning! You must not use the Solution X-fix with a two-point belt or a lap belt. When securing your child with a two-poi

Strona 4

10DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUGWarnung! Der Sitz ist nicht für die Verwendung mit einem 2-Punkt- oder Beckengurt geeignet. Wird der Sitz mit einem 2-

Strona 5

11xyxyINSTALLATION OF THE CAR SEAT WITH CONNECTORSupwards) with the tw

Strona 6 - GENTILE CLIENTE!

12INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO CON I CONNETTORIverso l’alto)

Strona 7 - UK CONTENT

1321aSECURING THE CHILDUNINSTALLING THE SOLUTION X-FIXPerform all installation steps in reverse order.Place the child seat on the respective seat in t

Strona 8 - IT ARGOMENTI

14DEN SITZ INS FAHRZEUG STELLENAUSBAU DES SOLUTION X-FIXFühren Sie die Einbauschritte in umgekehrter Reihenfolge durch.Stellen Sie den Kindersitz auf

Strona 9

15Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances reach into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the c

Strona 10

16Warnung! Das Fahrzeuggurtschloss (l) darf keinesfalls in die untere Gurtführung (k) hineinreichen. Ist die Gurtpeitsche zu lang, ist der Sitz nicht

Strona 11

17IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?RECLINING HEADREST

Strona 12

ECE R44/04, Gr. 2–3 | 15-36 kg (ca. 3–12Y)UK / DE / IT / FR / NL / PL / HU / CZ / SKUSER GUIDESOLUTION X-FIX

Strona 13

18IST IHR KIND RICHTIG GESICHERT?NEIGUNGSVERSTELLBARE KOPFSTÜTZE blockiert we

Strona 14

19PRODUCT CAREREMOVING THE SEAT COVERREMOVING THE SEAT COVER FROM THE BACKREST

Strona 15

20PFLEGEENTFERNEN DES BEZUGESENTFERNEN DES SITZBEZUGS VON DER SITZLEHNEUm die größtmögliche Schutzwirkung Ihres Kindersitzes zu gewährleisten, ist es

Strona 16

21CLEANINGDURABILITY OF THE PRODUCTWHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Strona 17

22REINIGUNGPRODUKTLEBENSDAUERVERHALTEN NACH EINEM UNFALLverwendet wird, d

Strona 18

23DISPOSALWARRANTY 

Strona 19

24ENTSORGUNGGARANTIEBEDINGUNGENAm Ende der Produktlebensdauer des Kindersitzes ist eine sachgemäße Entsorgung vorzunehmen. Die Abfallentsorgung kann k

Strona 21

26werden weder die auf Grundlage der jeweils anwendbaren Gesetze bestehenden Verbraucherrechte noch Rechte gegen den Verkäufer wegen der Vertragswidri

Strona 23

11 24 5689 1011 12 13 143715UK – SHORT MANUAL / DE – KURZANLEITUNG / IT – SOMMARIO / FR – LE SOMMAIRE / NL – BEKNOPTE HANDLEIDING /PL – INSTRUKCJA SKR

Strona 24

28CHER CLIENT!MERCI D‘AVOIR CHOISI D‘ACHETER LE SOLUTION X-FIX. LORS DE SON DÉVELOPPEMENT. NOUS NOUS SOMMES FOCALISÉS SUR LA SÉCURITÉ. LE CONFORT ET L

Strona 25 - WARRANTY

2911/2013Instructiehandleiding  kinderzitje met hoofdsteun AANBEVOLEN VOOR: Leeftijd: vanaf circa 3 jaar tot 12 jaarGewicht: 15 to

Strona 26 - GARANZIA

30INSTRUKCJA SKRÓCONA ...1 ...

Strona 27

31efehdaabcdPREMIÈRE INSTALLATIONAJUSTER EN FONCTION DE LA TAILLE DE L‘ENFANTAJUSTER LE REPOSE TÊTE

Strona 28

32EERSTE INSTALLATIEAANPASSEN AAN DE LICHAAMSLENGTEAFSTELLEN VAN DE HOOFDSTEUN 

Strona 29

33POSITION CORRECTE DANS LA VOITURE

Strona 30 - DRODZY KLIENCI!

34DE JUISTE POSITIE IN DE AUTOWaarschuwing! Het zitje kan niet worden gebruikt met een tweepuntsgordel of 

Strona 31 - FR CONTENU

35xyxyINSTALLATION DU SIÈGE AUTO AVEC LES CONNECTEURSpointant vers le ha

Strona 32 - NL INHOUD

36

Strona 33

3721aMETTRE L‘ENFANT EN SÉCURITÉInstaller le siège auto sur un siège dans la voiture.

Strona 34

2WARNING! THIS SHORT MANUAL SERVES AS AN OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND BEST COMFORT OF YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE

Strona 35 - 

38HET KIND VEILIG VASTZETTENVERWIJDEREN VAN DE SOLUTION X-FIX.Voer alle installatiestappen in de omgekeerde volgorde uit.Zet het kinderzitje op de bet

Strona 36

39le passant du bas du siège auto (k). Si la sangle de la ceinture est trop 

Strona 37

40 het

Strona 38

41VOTRE ENFANT EST-IL CORRECTEMENT INSTALLÉ?REPOSE TÊTE INCLINABLE 

Strona 39

42IS UW KIND VEILIG VASTGEZET?HOOFDSTEUN VERSTELLEN 

Strona 40

43ENTRETIEN DU SIÈGE AUTORETIRER LA HOUSSE DU DOSSIERnecessaire q

Strona 41

44ONDERHOUD VAN HET PRODUKTBEKLEDING VAN HET ZITJE VERWIJDERENVERWIJDEREN BEKLEDING VAN DE RUGLEUNINGOm optimale bescherming van uw kind in het kinder

Strona 42

45NETTOYAGEDURÉE DE VIE DU PRODUITCONDUITE À TENIR APRÈS UN ACCIDENT DE VOITURE

Strona 43

46REINIGENDUURZAAMHEID VAN HET PRODUCTWAT TE DOEN NA EEN ONGEVALstoelbekleding te g

Strona 44

47RECYCLAGEGARANTIE

Strona 46

48VERWIJDERINGGARANTIEAan het einde van de levensduur van het kinderzitje, dient dit op de correcte manier te worden afgevoerd. De regelgeving omtren

Strona 48

50KÖSZÖNJÜK DÖNTÉSÉT, HOGY A CYBEX SOLUTION X-FIX TERMÉKET VÁSÁROLTA MEG. BIZTOSÍTHATJUK, HOGY A CYBEX SOLUTION X-FIX TERMÉKÜN

Strona 49 - GARANTIE

5111/2013    

Strona 50 - GWARANCJA

52 ...1 ...

Strona 51

53A TEST MÉRETÉHEZ VALÓ BEÁLLÍTÁSA FEJTÁMASZ BEÁLLÍTÁSAFigyelem! A CYBEX Solution X-fix termék egyes részeit nem szabad 

Strona 52 - 

54PRVNÍ INSTALACE

Strona 53 - HU TARTALOM

55A HELYES ELHELYEZÉS A GÉPKOCSIBAN

Strona 54 - CZ OBSAH

56SPRÁVNÁ POLOHA V AUTOMOBILU

Strona 55

57xyxyAZ AUTÓSÜLÉS ÖSSZESZERELÉSE A CSATLAKOZÓKKAL

Strona 56

4DEAR CUSTOMER!THANK YOU FOR PURCHASING THE CYBEX SOLUTION X-FIX. WE ASSURE YOU THAT IN THE PROCESS OF DEVELOPING THE CYBEX SOLUTION X-FIX WE FOCUSED

Strona 57

58

Strona 58

5921aA GYERMEK BIZTONSÁGOS ELHELYEZÉSEA SOLUTION X-FIX ELTÁVOLÍTÁSA

Strona 59

60

Strona 60

61 

Strona 61

62

Strona 62

63BIZTONSÁGOS HELYZETBEN VAN A GYERMEKE?A FEJTÁMASZ MEGDÖNTÉSE Balesetnél a fe

Strona 63

64

Strona 64

65A TERMÉK GONDOZÁSAAZ ÜLÉS HUZAT ELTÁVOLÍTÁSAA HUZAT ELTÁVOLÍTÁSA A HÁTTÁMLÁRÓL        

Strona 65

66

Strona 66

67TISZTÍTÁS 

Strona 67

511/2013Gebrauchsanleitung  Sitzerhöher mit Rückenstütze EMPFOHLEN FÜR: Alter: von ca. 3 bis ca. 12 Jahren Gewicht: 15 bis 36 kg K

Strona 68

68

Strona 69

69KÉRJÜK MELLÉKELJE AZ EREDETI VÁSÁRLÁSI BLOKKOT ILL. SZÁMLÁT!HULLADÉKKEZELÉS

Strona 70

70LIKVIDACE

Strona 71 - HULLADÉKKEZELÉS

71

Strona 72

72ZARUKA

Strona 75

6KURZANLEITUNG ......1WARNUNG / HINWEIS ...

Strona 76

7FIRST INSTALLATIONADJUSTMENT REGARDING THE CHILD‘S HEIGHTADJUSTMENT OF THE HEADRESTWarning! The parts of the CYBEX Solution X-fix must not be used a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag